<p id="ablls"><strong id="ablls"><small id="ablls"></small></strong></p>

<track id="ablls"></track>
      <tr id="ablls"></tr>

      《堂吉訶德》譯者董燕生逝世,享年86歲

      澎湃新聞記者從北京外國語大學方面獲悉,中國共產黨優秀黨員、北京外國語大學西葡語學院(原西班牙語系)西班牙語著名教授、博士生導師、西班牙語文學翻譯家、西班牙語教育家董燕生同志因病醫治無效,于2024年1月2日在北京逝世,享年86歲。

      董燕生 南方都市報 圖

       

      公開資料顯示,董燕生,男,1937年6月24日出生于北京,漢族。1956年考入北京外國語學院西班牙語專業,1960年留校任教,1978年開始招收碩士研究生,1984-1987年任西班牙語系主任,1996年成為國內首位西班牙語語言文學專業博士生導師,1989-1990年、1998-1999年先后在西班牙馬德里自治大學講授漢語和中國文化課程,2008年退休。

      在職期間,他還曾任中國西班牙語葡萄牙語教學研究會理事。2007年,當選亞洲西班牙語語文工作者協會主席。

      董燕生是中國西班牙語教學模式的重要奠基人。他編著了多部西班牙語教材,成就卓越,為中國高校西班牙語專業的發展和人才培養做出了杰出貢獻。自1985年起,他編著的《西班牙語》成為全國高校通用的西班牙語口筆語實踐課教材,并于1992年獲得國家教委優秀教材二等獎。自1999年起,他主持編著了《現代西班牙語》,于2002年獲得“全國普通高等學校優秀教材二等獎”,并于2004年榮獲北京市教育教學成果(高等教育)二等獎;2014-2023年,他又十年磨劍,推出新版《現代西班牙語》。

      在近半個世紀的時間里,董燕生編著的教材不僅成為中國高校專業西班牙語教育的經典教科書,也在各級各類教學機構中普遍使用,在國際西班牙語教學界也享有聲譽,成為中國西班牙語教學模式的重要標志之一。2021年董燕生教授獲得“北京外國語大學教材建設卓越貢獻獎”。

      董燕生在翻譯領域成果卓著。1992年將莫言的《紅高粱》翻譯成西班牙語出版,1994年將諾貝爾文學獎得主、危地馬拉作家阿斯圖里亞斯的代表作《總統先生》翻譯成漢語出版,1995年向中國讀者奉獻首次直接從西班牙語完整翻譯成漢語的《堂吉訶德》,1996年翻譯出版《塞萬提斯全集》之《第一卷詩歌戲劇》、《第三卷喜劇》(合譯)和《第四卷幕間劇》中的多部作品?;谒g的《堂吉訶德》,多家出版社改編推出了眾多版本,以饗不同年齡段的讀者,產生了廣泛而又深遠的影響。

      董燕生在西班牙語教學與研究、人才培養、文學翻譯、文化交流等方面的卓越成就受到中國和西班牙語國家政府以及社會各界的高度認可。2000年,他獲得西班牙胡安·卡洛斯國王授予的伊莎貝爾女王勛章,2001年,譯著《堂吉訶德》榮獲中國作家協會頒發的第二屆魯迅文學獎·全國優秀文學翻譯彩虹獎。2006年,榮獲北京市第二屆教學名師獎以及西班牙外交部“西中協商基金會”頒發的“西中交流貢獻獎”。2009年榮獲西班牙文化部頒發的“文學藝術勛章”。2010年榮獲西班牙知名品牌聯合會頒發的在華友好使者獎。2014年榮獲西班牙萊里達大學授予的榮譽博士稱號。2015年榮獲西班牙政府授予的智者阿方索十世勛章。2017年獲得“知華講堂”頒發的榮譽獎,以表彰向中國讀者介紹西班牙文學方面的突出貢獻。2019年榮獲馬德里遠程大學頒發的榮譽博士學位。


      和邪社官方Telegram通知群:https://t.me/hexieshe_cn

      和邪社官方Telegram粉絲群:https://t.me/hexieshe_chat

      0 條回復 A 作者 M 管理員
        所有的偉大,都源于一個勇敢的開始!
      歡迎您,新朋友,感謝參與互動!歡迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}條評論
      在线观看av簧片,亚洲视频图片国产小说,老师洗澡时让我进去摸她,尤物视频在线播放网址
      <p id="ablls"><strong id="ablls"><small id="ablls"></small></strong></p>

      <track id="ablls"></track>
        <tr id="ablls"></tr>